Звезда «Игры престолов» заговорила с белорусским акцентом. Вот как забавно он звучит

398
Звезда «Игры престолов» заговорила по-русски с белорусским акцентом в новом шпионском сериале «Пони».

 

Это шпионский триллер, действие которого происходит в 1977 году. В центре сюжета — две секретарши американского посольства (одну из них играет Эмилия Кларк). После того, как мужья барышень при странных обстоятельствах погибают, женщины становятся оперативницами ЦРУ и отправляются в Москву.
 
Задача героини Эмилии Кларк — сблизиться с перспективным агентом КГБ. Но вот беда: девушка говорит по-русски с сильным акцентом. Как его объяснить?  Да конечно же тем, что она приехала из Беларуси. Позже «Надя из Беларуси» уточняет, откуда именно — из «Полоцка, Витебская область».
 
Героиня Кларк играет действительно крутую девчонку. Например, с помощью жесткой фразы «Надя» ставит на место зарвавшуюся продавщицу яиц. Этот эпизод уже стал вирусным в интернете. Увы, слово «бульба» в сериале так и не прозвучало, но необычный белорусский акцент все же изрядно поднимает настроение.  

Фото: кадр из сериала «Пони»

Будьте в курсе последних новостей - подпишитесь на Blizko:






Чтобы оставить комментарий, войдите через любую социальную сеть или авторизуйтесь на сайте

Другие новости рубрики «Оффтоп»


Каталог Минска


Оффтоп