Родина
Я из японского города Кобе. Это рядом с городом Осака, вторым большим городом в Японии. Население города – полтора миллиона человек, сейчас получается там бывать раз в год.
Кобе – современный город, там одновременно и много природы, и много современности. В 1995 году там произошло разрушительное землетрясение. Очень сильное – семь с половиной баллов. Было очень много погибших, семь тысяч, в том числе и мои одноклассники. Был тогда ребёнком, помню, что закрыли школу и университет, офисы тоже не работали. Тогда многие зарубежные государства помогли нам восстановить город. Теперь город полностью восстановлен, очень красивый.
Кобе – это приморский город, порт. Раньше там жили многие европейские консулы, послы. Сохранились их дома в европейском стиле, которые теперь стали самыми известными достопримечательностями нашего города. Это город в горной местности, недалеко есть курорты, на которых можно кататься на лыжах. Хотя снега у нас не бывает, используют искусственный. Мы находимся на берегу Тихоокеанского моря. Оно всегда доступно летом, многие купаются.
Как попал в Беларусь
Я учился русскому языку у преподавательницы, которая приехала из Санкт-Петербурга. Она вышла замуж за японца из Кобе, переехала к нам и живёт в городе почти десять лет. Познакомился с ней и решил поехать куда-либо, где смогу изучать русский.
Вообще, я начал изучать русский, потому что мне понравились спортсмены из России, Беларуси и Украины.У меня много любимых спортсменов отсюда. Например, что касается олимпийских видов, нравится фигурист Плющенко. Ещё нравится волейбол, у России сильная женская сборная по волейболу. Там был хороший тренер Николай Карполь, ещё знаю волейболистку Екатерину Гамову.
Меня с самого начала заинтересовал один белорусский спортсмен, кикбоксер Алексей Игнашов. Он звезда в Японии, в интервью много рассказывает про русскую культуру, например, про Пушкина. Дарью Домрачеву знаю, конечно, у неё три золотых медали на олимпиадах.
Решил приехать в Минск, во-первых, потому что мой самый любимый спортсмен – минчанин.
Хотел с ним познакомиться, но он, к сожалению, часто бывает в Москве. А ещё моя преподавательница, у которой я учился в Японии русскому языку, посоветовала стажировку именно в Минске. Здесь живут её друзья, и учиться в Минске дешевле, чем в России. Так что приехал по её рекомендации. Сначала учился на курсах русского языка при БГУ, а потом преподаватель посоветовал мне поступить на факультет журналистики. До этого не занимался журналистикой, только русским языком.
Много занимаюсь спортом – бейсболом, теннисом, слежу за спортом. Когда пишу на эту тему, всегда стараюсь найти конкретного спортсмена, который, как я считаю, может заинтересовать любителей спорта. Не обязательно это японский спортсмен, может быть и зарубежный.
Первые впечатления
Я в Минске уже семь лет, сейчас учусь в аспирантуре на журфаке. Приехал сюда в марте, первое ощущение, которое помню – мороз. Было очень холодно, у нас такого не бывает. В моём городе самая маленькая температура – ноль градусов, и никакого снега. Ещё сразу заметил, что люди очень общительные, даже сейчас обращаю на это внимание. Подходят люди и спрашивают у меня, иностранца – где находится «Корона»? Где находится торговый центр?
Интересная система в поликлиниках - тут нужно спрашивать, кто последний.
Ещё интересная система в поликлиниках. Например, в мой первый год меня отправили на медицинский осмотр. Там была живая очередь, а у нас в Японии другая система – есть талончик к врачу. Тут почему-то идут один за другим, надо спрашивать, кто последний. Меня это очень удивило, сложно, конечно, к такому привыкнуть.
Не хватает японской еды. Мне нравятся рис, рыба, овощи, которые есть только у нас. У вас это тоже есть, но отличается от нашего. Можно сказать, что сейчас я не могу привыкнуть только к пище. Здесь мне сначала понравились драники, но теперь они уже надоели, слишком жирные. Потом полюбил блинчики. А последнее, что мне понравилось – это шаурма. У нас нет шаурмы, поэтому было интересно её попробовать. Но у нас тоже есть уличная еда – жареные лепёшки, внутри которых осьминог.
У меня есть хобби – путешествовать по Беларуси. Часто приезжаю в свой любимый город Брест. Мне он нравится, потому что там легко ориентироваться, маленький город. Там есть традиция – каждый день на закате на центральную улицу, Советскую, приходит фонарщик и зажигает фонари. Это очень интересно для японцев. Ещё одно хобби – спорт.
Если не считать Могилёвской области, я побывал во всей Беларуси.
Был в Гродно, красивый город. В Гомеле был один раз по работе, в Витебске. Кстати, ваш художник Марк Шагал известен и у нас в Японии. Поэтому мне было интересно посетить его музей.
Любимые места в Минске
В Минске нравится место возле площади Ленина, связанное с Японией. Там есть территория около Красного костёла, где стоит колокол Нагасаки. Это колокол, который подарен городу в 2000 году католическим храмом из Нагасаки. Ещё нравится Сендайский сквер, там приятно погулять. Его назвали в честь Сендая, японского города-побратима Минска.
Сейчас живу на Курчатова, но очень часто бываю в районе Каменной Горки.
Очень часто бываю в районе Каменной Горки. Я хожу в храм Николая Японского, который там находится. Этот храм появился 16 февраля 2012 года, и в день основания меня пригласила его посетить подруга моей учительницы русского из Японии. Она меня туда привезла и познакомила с настоятелем храма отцом Павлом. Мы с отцом Павлом подружились и общаемся уже семь лет. Хожу туда как прихожанин, наверное, скоро буду крещён.
В прошлом году познакомился с одним школьником по имени Тихон, он тоже прихожанин нашего храма. Он сам живёт в Каменной Горке, мы с ним общаемся. Там возле храма есть школа, а около неё – спортивная площадка. Мы там играем в разные игры – волейбол, бейсбол. Многим детям интересно посмотреть, как азиат во что-то там играет, поэтому у нас получается большая компания. Мне это приятно.
Сейчас живу в районе улицы Курчатова, это спальный район. Очень спокойное место, там много природы и приятно прогуляться. Но при этом не хватает современности, мест, где можно проводить время. Может, для аспирантов это и хорошо, потому что можно сосредоточиться на учёбе. Говорят, что там чистая вода и чистый воздух. Но мне в последнее время больше нравится Каменная Горка.
В Каменной Горке есть торговый центр «Грин Сити», и почему-то там продают много азиатских вещей. Например, там продают японское печенье, а ещё там есть японский магазин – Miniso. Интересно, откуда это у вас? Хочу там работать переводчиком (смеется – прим.). Но если почитать, что написано на упаковке, понятно – сама фирма японская, но товары сделаны в Китае. У нас тоже много таких товаров, и даже крупные японские компании открывают свои филиалы в Китае. Но всё-таки это качественные товары.
В Минске достаточно много природы. Много парков, везде вижу много зелени, даже в центре – Октябрьская, площадь Ленина. Интересно погулять в парке Горького.
Деревьев мне хватает, но у вас нет гор и моря.
Когда я на родине, мне нравится подниматься в горы, но Минск расположен на равнине. Наверное, у вас максимальная высота – триста метров. Поэтому очень скучаю по своей родине, хочу моря, хотя сам не умею плавать. Здесь с друзьями сходили в бассейн. Был уверен, что хорошо плаваю, но было трудно, к тому же у вас бассейны очень глубокие, два метра. У нас такие бассейны редко бывают, максимум полтора метра.
Мне Беларуси понравилась из-за людей – открытые, эмоциональные, общительные. Таких черт характера у японцев нет, а им почему-то интересен японский характер. Я стеснительный, немножко скромный. Мне очень интересно общаться с людьми в вашей стране, обмениваться информацией, культурными особенностями.
Ещё удивляет в Беларуси то, что на улицах очень чисто, даже нет мусорщиков. Может быть, секрет этого в том, что у вас везде много мусорных ящиков. У нас они встречаются очень редко, хотя у нас тоже чисто на улицах. Ещё у вас широкие улицы и плотность людей меньше. Не надо делать так (показывает, как локтями проталкивает себе дорогу в толпе – прим.), а у нас, особенно в Токио, так приходится делать. Токио маленький город, как Минск или чуть-чуть больше, но в нём 12 миллионов жителей.
Ещё я занимаюсь каллиграфией, преподаю детям при воскресной школе храма Николая Японского. 12 апреля мы проводили мастер-класс каллиграфии на пасхальной ярмарке, которая проходила во Дворце искусств. Он заинтересовал не только детей, но и многих взрослых. Пробовали писать простые иероглифы – любовь, счастье, человек и так далее. Мне любопытно, почему каллиграфия интересует стольких многих людей в вашей стране.
Славянская культура и Бодров
С самого начала меня заинтересовал не только ваш спорт, но и славянская культура. А потом стал смотреть фильмы с участием Сергея Бодрова. Даже заучил стихотворение:
…у меня
Есть огромная семья:
И тропинка, и лесок,
Каждый в поле колосок.
Речка, небо голубое –
Это всё моё, родное.
Родина моя –
Всех люблю на свете я.
Это из фильма «Брат-2». Для меня эти фильмы описывают сложный период после распада Советского союза, когда появилась новая Российская Федерация. Россия уже стала не социалистической, а капиталистической страной, как Япония или Америка. Но людям тогда было очень тяжело жить. Ещё там проявляются, может быть, советские комплексы… Очень сложно описать. Этот фильм показывает новые тенденции, не только культурные, но, может, и социальные проблемы. Что касается фильмов Бодрова, мне больше всего понравился «Кавказский пленник», не «Кавказская пленница» (смеется – прим.). Это тоже Сергей Бодров, но не младший, а старший. Он снял фильм про проблематику конфликта между русскими и чеченцами, но описал это нейтрально. Там очень грустный конец, но очень жизненный и какой-то философский.
Остаться в Беларуси
В аспирантуре надо учиться минимум три года, у меня ещё осталось два с половиной года. Потом очень хочу остаться здесь, хоть это и очень сложно. Ещё работаю корреспондентом японского журнала при Чернобыльском фонде. Когда приезжает делегация этого фонда, работаю переводчиком для них, но этого мало. Поэтому сейчас ищу более стабильную работу в Беларуси, надеюсь остаться здесь научным сотрудником. Хотя мне больше нравится работать переводчиком, это очень интересно.
У меня здесь, наверное, уже больше друзей, чем на Родине, ну и просто нравится жизнь в Минске.
Сейчас пишу диссертацию, работаю переводчиком. Живу в спокойном режиме, а на следующей неделе, может, буду постоянно занят. Иногда устаю, но зато мне не скучно, и это нравится.
В Японии работал на заводе логистом. Но там на работе очень строго – нельзя использовать мобильник, болтать с коллегами. Строгий рабочий режим – работа с утра до вечера, иногда и после окончания рабочего дня, даже бывает до 9 вечера. Если начальник приглашает тебя выпить, приходится согласиться, чтобы делать карьеру. Мне это, например, тяжело, поэтому здесь чувствую себя более комфортно и свободно. Здесь, если я не хочу, я могу сказать нет. Конечно, тоже надо угадывать мысли начальника, притворяться, но в Японии это, по-моему, сильнее.
Не нравится, что у вас общественные места, такие, как банк или поликлиника, медленно работают, есть очереди. Ещё для меня белорусская еда слишком жирная, не могу здесь есть много. Съем один кусочек мяса или драник – и уже сыт.
Ещё суши здесь готовят по-другому. Например, суши с сыром и майонезом - это вкусно, но у нас такого нет.
У меня диссертация про спортивную журналистику, сопоставительный анализ зарубежных спортивных изданий. В Японии спортивные газеты очень специфические – это не только специализированное спортивное издание, а ещё и развлекательное. Там публикуют не только спортивные материалы, но и связанные с азартными играми, и даже с порнографией, которые нельзя показать детям. У нас это проблема. Зато у таких газет большая аудитория, но она состоит только из взрослых мужчин.
Японские СМИ сейчас очень активно освещают спортивную тему. Есть газеты, несколько каналов, спортивные разделы… Так выполняется запрос большинства японцев.
Может быть, это связано с тем, что в следующем году у нас Токийская олимпиада. Для нас это очень важное мероприятие, хотим его провести хорошо. Но это будет в Токио. Там живёт 12 миллионов, а если ещё приедет много гостей со всего мира, куда мы их разместим? Это проблема. Может, сделают как у вас перед Европейскими играми – выселят студентов из общежитий и подготовят их для приезжих. Но пока уверяют, что всё будет хорошо.
Фото: страница в Facebook «Приход храма свт Николая Японского»
Надежда Филипчик
Близкие Новости
Читайте также:
Рекомендуем вам: