Дорогая техника и одежда, а на прилавках «кислое молоко». Иностранцы о жизни в Беларуси

3421 Обновлено:
Из года в год к нам приезжает немало иностранцев. Кто-то по работе, кто-то учиться. Особой популярностью пользуется Белорусский государственный медицинский университет. После чемпионата мира по хоккею, о нашей стране узнало еще больше людей. Blizko.by побеседовал с гостями из Японии, Ливана, Южной Кореи и узнал, что они думают о нас и жизни в Беларуси.

 
Косукэ Аоки
 
21 год, студент из Японии, в Беларуси жил 9 месяцев
 
– Больше всего у вас мне понравилось париться в бане. Ходил несколько раз. Однажды был в бане в Белыничах. Это поселок городского типа, где все друг друга знают. Может быть поэтому там очень открытые люди. Попариться в бане стоило очень дешево – 50 000 рублей и она была большого размера. Люди там шутили друг с другом. Меня удивило, что они активно разговаривали даже с незнакомым японцем. В бане было так жарко, что у меня кружилась голова, но я ответил на все их вопросы. А потом белорусы были очень веселые, пили пиво и закусывали рыбой.
 
В последний раз, когда я был у вас в бане, я спросил у друга, зачем белорусы надевают шапку на голову. Он ответил, что ее используют, чтобы защитить волосы от жары. Там был полный мужчина, он снял такую шапку, а под ней показалась большая лысина. Меня удивила его раскрепощенность. Потому что в Японии люди средних лет обычно прячут лысину, зачесывают волосы, чтобы ее не было видно, защищая себя от снисходительных улыбок.
 
Кое-что в Беларуси мне не понравилось. Вам нужно улучшить сервис в миграционной службе, где иностранцы продлевают визы и получают выездные визы. Во-первых, эта организация находится далеко от центра города, туда было тяжело добраться на транспорте. Во-вторых, там мало работников. Их не хватает, чтобы уделить всем внимание. Но такая же ситуация и в больницах Минска, там всегда толпы людей. Как-то мой знакомый, тоже иностранец, просидел в очереди 2-3 часа. В-третьих, работник миграционной службы был со мной очень грубым. Я сам знаю, что мой русский плохой, но ведь это не повод говорить мне об этом. Я итак долго ждал своей очереди, а замечание по поводу языка окончательно расстроило меня.
 
 
Мустафа Байдун 
 
22 года, студент из Ливана, в Беларуси учится на стоматолога, живет здесь 2 года
 
– Из блюд белорусской кухни мне понравились драники. Достаточно вкусно, но в моей национальной кухне еда еще вкуснее. У вас суровый климат. Для меня тут очень холодно. Даже не знаю, как вы здесь живете?
 
На мой взгляд, жизнь в Беларуси дорогая. Нужно много платить за учебу и за общежитие. Пока не знаю, что буду делать, когда закончу университет.
 
 
Ин Енг
 
26 лет, студент из Южной Кореи, живет в Беларуси почти 2 года 
 
– Мне нравится Минск. Очень спокойный город. Обожаю есть драники. Но самая вкусная еда для меня – это голубцы. Погода у вас почти такая же, как в Южной Корее. У нас тоже четыре сезона, но летом жарче. Прошлой зимой в Минске было минус 25, так у меня обветрились руки, потому что не было перчаток. 
 
Среди белорусов я общаюсь с теми, кто интересуется корейской культурой. Поэтому они все доброжелательные. И чаще всего это девушки. Белорусские парни почти не интересуются культурой Южной Кореи. Прохожие на улице бывают разные. Иногда грубые. Как повезет. Некоторые молодые люди думают, что я из Китая. Раньше было неприятно, но сейчас я нормально к этому отношусь. Меня удивило, что многие белорусы при встрече обнимаются. В Корее так делают только очень близкие друзья.
 
Цены на жилье и еду у вас доступные. Молочные продукты и мясо можно купить без проблем, только рыба дороговата. Одежда, компьютеры и телефоны стоят дешевле в Южной Корее, чем у вас. Например, в прошлом году я купил в Минске Apple iPad за 650 долларов. В моей стране он обошелся бы мне всего лишь в 300 долларов. 
 
Мест для отдыха в Минске мало. Мне понравился кинотеатр «Silver Screen». Билет стоит дорого, но зато там огромный экран.
 
 
Исон Ким
 
28 лет, из Южной Кореи, живет в Беларуси 10 лет 
 
– Когда я приехала в Беларусь, то знала только слово «это». Например, зашла как-то в магазин, чтобы купить молоко. Увидела в банке что-то похожее, спросила у продавцов что это. Они меня не понимали и я их тоже. И дали мне то, что я выбрала. Потом оказалось, что это было «кислое молоко» или кефир. Я тогда на тех продавцов очень обиделась, потому что они мне дали совсем не то, что нужно было. Просто в Южной Корее нет кефира и сметаны. И для меня это было открытие.
 
Или я могла зайти в аптеку, а там не было лекарства, которое мне нужно. Тогда я спрашивала продавца: «Где его можно купить?» Продавец отвечала: «Не скажу». Первое время я думала, что это у вас продавцы злые. Они знают, где найти лекарство, но почему-то не хотят мне говорить. И я не понимала, почему. Только потом мне объяснили, что это у белорусов такое разговорное выражение «не скажу», которое означает, что человек действительно не знает, как помочь.
 
Автор: Людмила Волкова, «Близкие Новости» 

Рекомендуем вам:













Чтобы оставить комментарий, войдите через любую социальную сеть или авторизуйтесь на сайте

Другие новости Малиновки




Каталог Малиновки


Малиновка