Художественные переводы в Минске

пр. Победителей, 5 оф. 27 8 (029) 103-01-09 пн.-пт.: 09:00-19:00 Перевод документов. Отраслевой перевод. Апостиль. Художественный перевод, медицинский перевод.
Художественный перевод текстов, стихов ⭐️ Компании с указанием адресов, телефонов и отзывов ⚡️

Художественный перевод позволяет делать иностранную литературу и другие художественные произведения доступными для прочтения на русском, белорусском языке.

Особенности художественного перевода

Художественный перевод имеет ряд своих отличий, особенностей. Это не дословный устный или технический перевод, а определенный пересказ с сохранением смысла, заложенного автором. Какие при этом использовать слова и выражения, часто зависит от языка, на который осуществляется перевод. Читателю важно понимать, о чем он читает, воспринимать речь автора произведения во всем ее многообразии.
 
Какие художественные тексты чаще всего заказывают для перевода:
  • Стихи
  • Литературные эссе
  • Рассказы, повести, романы
  • Детскую литературу
В художественном переводе имеет значение не только первоисточник, оригинальный текст, но и личность переводчика – его опыт и подход.

Как заказать художественный перевод

Определитесь с тем, какой текст вам необходимо перевести и в какие сроки. Оформите заявку на художественный перевод – обычно на его стоимость влияет сложность текста, язык оригинала и срочность.
 
Вам необходим художественный перевод в Минске? Ищите компании с указанием адресов, телефонов и отзывов в каталоге Blizko.by.

Художественные переводы - Цены

Перевод стиха на английский  от 70 руб.
Перевод на английский/1 стр.  от 50 руб.
Перевод на испанский/1 стр.  от 50 руб.
Перевод на белорусский/1 стр.  от 50 руб.
Каталог Минска


Все бюро переводов Минска